« 兄妹喧嘩:どちらの味方? | トップページ | 不機嫌な息子にやる気を出させたい »

2007年5月 2日 (水)

久々に「翻訳者」気分

このごろ翻訳の仕事はほとんどありません。

もっとも午前中はPTAで幼稚園にいることが多いので

ひょっとしたらその間に

電話をいただいているのかもしれませんが。

(そう願いたい......(^_^;))

 

一度4月半ばくらいにお話をいただいたのだけど

園生活が始まってバタバタしていて

PTAの役員決めのプレッシャーもあって

とても仕事ができる状態ではなく

丁重にお断りしました。

以来、もう当てにされなくなったかな......と

ちょっと心配でした。

 

でもね、今日、久しぶりに電話があったんです。

翻訳量は少なめの単発モノなので

空き時間に働きたいと思っている私には

ちょうどよい仕事でした。

 

電話があったとき、小2の息子の友達が遊びに来ていました。

家の中で遊んでいるし、やんちゃな子じゃないから

邪魔はしないだろうと思って

仕事を請けました。

でも仕事を始めたら、なんか2人(と娘)が気になり、

頼むから不慮の事故なんて起こさないでくれよ〜なんて

祈りながらパソコンに向かってました。

 

仕事は、750ワードくらいのビジネスレターの和訳ですが、

急ぎの件で納期は約2時間後。

私には結構キツイなぁと思いながら

ひたすら作業を続けました。

途中子どもたちが「外でサッカーしたいんだけど」

とか何とか言ってきたのですが、画面を見つめて手を動かしながら

「道路でやるのは危ないからやめてね」と言うのが精一杯。

 

そのうち、今度は〈近所に住む〉その友達の家に行きたい、

ということになり、「おっ、行ってくれれば茶々を入れられずにすむかも♪」

という下心があって「いいけど、行ってみて、

おうちの人がいいって言ったらね」と返事しました。

 

結局その子の家でおとなしく遊んでくれたので

私はその間に翻訳を進められました。

娘には申し訳ないけどDVDを見させて......。

あっと言う間の2時間、どっぷり仕事して何とか納品完了。

 

相変わらずピリピリしましたが

久しぶりにPTA役員と園ママ以外の自分を取り戻し、

ちょっとホッとしました。

 

 

 




« 兄妹喧嘩:どちらの味方? | トップページ | 不機嫌な息子にやる気を出させたい »

翻訳」カテゴリの記事

コメント

TITLE: かっこいいです。
SECRET: 0
PASS:

そう言う自分があるって、いいなー。

でも、2時間で、って仕事あるんですね。
厳しい。仕事だからあたり前なのかな。

TITLE: Re:かっこいいです。(05/02)
SECRET: 0
PASS:

ばーぶーさん

なんか入園以来、生活のリズムが
まったく変わってしまっていたので、
翻訳していた時期がとおーーい昔のように
思えるほどでした。
たった2時間でしたけど、いい刺激になりました。

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1316931/33355084

この記事へのトラックバック一覧です: 久々に「翻訳者」気分:

« 兄妹喧嘩:どちらの味方? | トップページ | 不機嫌な息子にやる気を出させたい »

2017年10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
無料ブログはココログ