« TV出演の予定… | トップページ | 訳書:タイトルが決まってイラストも増えそう。 »

2010年3月10日 (水)

午後、身体にムチ打ちながら(?)、翻訳。

今、次の翻訳原書のご紹介をスムーズにできるようにと、

第1章のお試し翻訳をやっています。

企画書は8割くらいできたので、今は寝かせているところ。

その間にサンプル訳を作って、そのあと企画書の仕上げをして、

次に編集者の方にお会いしたときに、うまくお渡しできたらなぁと思います。

  

次にお会いしたときといっても具体的に予定があるわけではありませんbearing

でも、今、製作中の訳書のゲラを再校するきはできればお会いして、

とのことだったので、ひそかに楽しみにしています。

夢の実現のカギを握っている方と連絡を取り合うのは

いつでも新鮮だし、ワクワクしますhappy02

早くお会いしたい……けど、ほんとに会えるのかしらん??

  

それにしても、午後は気持ちを集中させるのが難しい。

眠いしダルいし、ブログ他は気になるし。

さっきは、体勢を変えてみよう!と椅子から離れ、

立った状態でタイプしてみました。

キーボードが低いのでちょっと開脚気味……

それから膝を立てて座って(?)みたり。

PCワークの集中法、なんかないかな~~?

« TV出演の予定… | トップページ | 訳書:タイトルが決まってイラストも増えそう。 »

翻訳」カテゴリの記事

コメント

開脚してタイピングしてるまままりもさん想像して笑っちゃったよ~(◎´∀`)ノ

ははは… 人には絶対に見せられませんcoldsweats01

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« TV出演の予定… | トップページ | 訳書:タイトルが決まってイラストも増えそう。 »

2015年7月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
無料ブログはココログ